• Home
  • About
  • Current Issue
  • Back Issues
    • All Back Issues
    • Inaugural Issue (November 2023)
    • A Christmas Collection (Dec. 25, 2023)
    • Reprints (December 2023)
    • New Series Issue 1 (Winter, 2024)
    • New Series Issue 2 (Spring, 2024)
    • New Series Issue 3 (Summer, 2024)
    • New Series Issue 4 (Fall, 2024)
    • New Series Issue 5 (Winter, 2025)
    • New Series Issue 6 (Spring, 2025)
    • New Series Issue 7 (Summer, 2025)
    • New Series Issue 8 (Fall, 2025)
    • New Series Issue 9 (Winter, 2026)
    • New Series Issue 10 (Spring, 2026)
  • Samplers
    • Styles and Themes
    • Epic and Narrative Poems
    • Noted Authors
    • Modern Life
    • Natural Scenes
    • Poems of Love, Devotion, Passion & Grief
    • The Audio-Video Tour
    • Fantasy, Horror, and Science Fiction
    • Alliterative Verse in Arda
    • The Anglo-Saxon and Viking World
    • The High Medieval World
    • Arthurian Legend
    • The Classical, Alliterative
    • The Biblical, Alliterative
    • Humor (Light Verse)
    • The Riddle Tour
  • Contact
  • Call for Submissions
  • Reviews
  • Information Pages
    • Archive
    • Index
    • Authors
    • Books
    • Resources
    • Communities
    • Historical Texts
    • The Modern Alliterative Revival

Forgotten Ground Regained

Lady of the Lake

Anthony Etherin
New Series, Issue 10, Spring, 2026
Wyneb yn y llyn — y benyw.
She reshapes, now a shadow. I dream her by dayas I walk to the water: The girl rises, greyfrom the lake, and allures, with the face of the fey.
She reshapes now, a shadow.... I dream her by day,but my reverie’s real, and its melody may find me drowning in darkness, my will gone away....
She reshapes. Now a shadow, I dream her by day....As I walk to the water, the girl rises, grey.
Illustration by Howard Chandler Christy for Sir Walter Scott's Lady of the Lake
“Lady of the Lake” is a modified triolet (eight lines; the first line is repeated as the fourth and seventh and the second line as the eighth, but instead of the standard ABaAabAB rhyme scheme, all lines rhyme). It is in anapaestic tetrameter, with alliterative beats in each hemistich. It is preceded by a palindrome composed in Welsh, which translates as, "Face in the lake — the woman." It was first published in Anthony Etherin’s poetry collection, The Robots of Babylon (Penteract Press, 2023)
Copyright © Anthony Etherin, 2023
No part of this site may be used or reproduced in any manner for the purpose of training artificial intelligence technologies or systems
Join email discussion list

We use cookies to enable essential functionality on our website and analyze website traffic. For more information, read our Cookies and Privacy Policy.

Your Cookie Settings

We use cookies to enable essential functionality on our website and analyze website traffic. For more information, read our Cookies and Privacy Policy below..

Cookie Categories
Essential

These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our websites.

Analytics

These cookies collect information that is used in aggregate and in an anonymized form to help us understand how our website is being used and how effectively our site is performing.