• Home
  • About
  • Current Issue
  • Back Issues
    • All Back Issues
    • Inaugural Issue (November 2023)
    • A Christmas Collection (Dec. 25, 2023)
    • Reprints (December 2023)
    • New Series Issue 1 (Winter, 2024)
    • New Series Issue 2 (Spring, 2024)
    • New Series Issue 3 (Summer, 2024)
    • New Series Issue 4 (Fall, 2024)
    • New Series Issue 5 (Winter, 2025)
    • New Series Issue 6 (Spring, 2025)
    • New Series Issue 7 (Summer, 2025)
    • New Series Issue 8 (Fall, 2025)
    • New Series Issue 9 (Winter, 2026)
  • Information Pages
    • Archive
    • Index
    • Authors
    • Books
    • Resources
    • Communities
    • Historical Texts
    • The Modern Alliterative Revival
  • Samplers
    • Styles and Themes
    • Noted Authors
    • Modern Life
    • Scenes, Settings, and Objects
    • Poems of Love, Devotion, Passion & Grief
    • The Audio-Video Tour
    • Epic and Narrative Poems
    • Fantasy, Horror, and Science Fiction
    • Alliterative Verse in Arda
    • The Anglo-Saxon and Viking World
    • The High Medieval World
    • Arthurian Legend
    • The Classical, Alliterative
    • The Biblical, Alliterative
    • Humor (Light Verse)
    • The Riddle Tour
  • Reviews
  • Contact
  • Call for Submissions

Forgotten Ground Regained

Hail in St. Mary's

Colin Mackenzie
The goose-gate’s gairies loudly skailt their scree, scarrach-snell an cranreuch bricht. Brattlin stanes fae quarrled sky skelpt the hooses. The selkies’ siller ootfiel, chingle baffed, chittered cauld an dark an tuim, tremmlin lanesome ablow the bitter carry.
Photograph by Colin Mackenzie
Part of Forgotten Ground Regained: A Journal of Alliterative Verse, Issue 8, Fall, 2025: Norse and Icelandic Forms
Note from the Editor:
This poem mimics Old Nose kviðuháttr meter, a variant of fornyrðislag in which odd-numbered lines have three syllables, and even-numbered lines have four. This can be a very challenging form in modern English, especially if the poet maintains the Old Norse requirement of double alliteration on the odd-numbered lines.
“Hail in St. Mary’s” is in Modern Scots.
Glossary
gate: way, road, pathgoose-gate: sky gairies: cragsgoose-gate’s gairies: clouds skailt: scattered scarrach: a flying shower snell: quick cranreuch: hoar-frost brattlin: clatteringstanes: stonesfae: from quarrled: quarried skelpt: struck, slappedhooses: housesselkies: sealssiller: silverootfiel: outlying part of a farmselkies’siller ootfiel: sea chingle: coarse gravelbaffed: struck, hit chittered: shiveredcauld: cold tuim: empty tremmlin: tremblinglanesome: lonely ablow: below carry: the motion of the clouds, the sky
Copyright © Colin McKenzie, 2025
No part of this site may be used or reproduced in any manner for the purpose of training artificial intelligence technologies or systems
Join email discussion list

We use cookies to enable essential functionality on our website and analyze website traffic. For more information, read our Cookies and Privacy Policy.

Your Cookie Settings

We use cookies to enable essential functionality on our website and analyze website traffic. For more information, read our our Cookies and Privacy Policy below.

Cookie Categories
Essential

These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our websites.

Analytics

These cookies collect information that is used in aggregate and in an anonymized form to help us understand how our website is being used and how effectively our site is performing.